Архив метки: Памир

Памир. Дорога М41. Шугнан. Кишлак Мун.Январь 2019.

Нашим друзьям связистам! Для нас это спорт, хобби, а для них это суровые трудовые будни!

22 января по заданию компании «Вавилон» наша команда выехала на Памир. 29 января мы вернулись домой. Ура!

Участники.

  1. Водитель. Марьям Шарипова. Я специально поставил водителя первым в команде. Именно от её мастерства, смелости, выдержки и быстроты реакции зависела наша жизнь на каждом из 1500 километров, которые мы проехали за эту поездку.
  2. Руководитель. Альпинист. Шарипов Анатолий. Чем руководил? Вообще поездкой и ещё надо было определить возможность доступа, зимой, на одну из станций связи.
  3. Альпинист. Иноятов Вали. Надёжный, проверенный товарищ по связке.

Можно охарактеризовать процесс поездки и вообще путешествия на Памире зимой научным термином «стохастический» т.е. случайный, зависящий от многих случайных факторов: погоды, лавин, камнепадов, состояния дороги, от тех кто по этой дороге едет, уровня воды в Гунте  и Пяндже, и много ещё от чего. Результат и впечатления тоже предсказать не возможно. Надо ехать, смотреть и ощущать всё лично. Наше мнение. Очень красиво и очень экстремально! Посмотрите фото.

IMG_0
К приключениям готовы.
IMG_01
Остановка автобуса времён СССР
IMG_6406
Наша смелая шофёрка и её боевая машина
IMG_6411
Нурекское водохранилище
IMG_6416
Шуробад
IMG_6425
М41
IMG_6422
Шуробад
IMG_6449
М41
IMG_6455
Афганистан. Вид с дороги М41
IMG_6465
М41 Лавина
IMG_6471
Кишлак Мун. Вали и Икболшо хозяин дома в котором мы жили на Памире.
IMG_6503
В Муне.
IMG_6514
В Муне
IMG_6515
В Муне
IMG_6529
Летом вода приходит самотёком, а зимой на осле.
IMG_6547
Это тоже Таджикистан
IMG_6554
Прогулка по кишлаку Мун
IMG_6566
Памир это горы
IMG_6596
Памирская девчёнка
IMG_6614
Жена дочь и внуки Икболшо
IMG_6623
Ущелье Мундара
IMG_6624
Утро. В кишлаке затопили печи.
IMG_6627
Памир
IMG_6630
Начало подъёма
IMG_6641
Памир
IMG_6647
Кишлак Мун
IMG_6655
Кишлак Мун
IMG_6659
В кишлаке Мун
IMG_6663
В Шугнане мороз -30. Всё замёрзло и верёвка и снегоступы, только не Валиджон
IMG_6667
Снаряга
IMG_6668
В кишлаке
IMG_6671
Шугнан, долина реки Гунт.
IMG_6676
Наши следы,начало подъёма
IMG_6682
Шугнан
IMG_6692
В кишлаке
IMG_6697
История снегопадов
IMG_6704
Джамшед наш персональный опекун в Муне
IMG_6709
Начало подъёма
IMG_6712
Долина реки Гунт
IMG_6713
Долина реки Гунт
IMG_6715
На маршруте
IMG_6716
На маршруте
IMG_6720
Ущелье Мундара
IMG_6721
На маршруте
IMG_6722
На маршруте
IMG_6724
На маршруте
dav
На маршруте
IMG_6729
На маршруте
IMG_6743
На маршруте
IMG_6749
Наша Гора!
IMG_6766
Наш хозяин Икболшо в молодости, сейчас ему 75!
IMG_6767
Икболшо учавствовал в съёмках фильма «Рустам и Сухроб» фото на память.
IMG_6769
История семьи.
IMG_6777
В Муне
IMG_6778
«Друг семьи»
IMG_6779
До свидания Памир!
IMG_6788
Поехали! Теперь вся надежда на Марьям
IMG_6783
Лёд плывёт по Пянджу.
IMG_6796
Марьям и М41
IMG_6800
Романтика!
IMG_6818
В Дарвазе.
IMG_6821
В Дарвазе
IMG_6828
В Дарвазе
IMG_6829
В Дарвазе
IMG_6833
No coment
IMG_6835
Долина Йол
IMG_6850
«Где то» в Таджикистане!
IMG_6860
Гора Ходжа Мумин.
IMG_6868
Финиш уже близко!

nn

Северные отроги Хребта Петра I. Долина реки Муксу. Сентябрь 2017 года.

Река Муксу берёт своё начало из ледников Федченко и Большой Саукдара. Это одно из тех мест которые находятся на «краю света». В этом году нашей команде посчастливилось вновь побывать в этом районе. Наш путь начался в кишлаке Депшар Лахшкого района и далее вдоль Хребта Петра Первого через  перевал Белькандоу  3339 м, долина Сугран, перевал Иргет 1Б 4400м (Иргай,Рыжий,Обходной) перевал Тамаша 3600м, долина Хадырша. Этот маршрут используют альпинисты для того чтобы попасть в базовый лагерь «Поляна Москвина» под пиком И.Сомони.По причине свежего снега на перевалах, возвращались обратно мы по тропе идущей по правому берегу реки Муксу, по дороге золото-мойщиков. Здесь обязательно надо добавить! Этот путь объективно опасен, тропа постоянно пробивается камнями, местами исчезает  и в случае плохой погоды не проходима. Одним словом не советуем. Очевидно  когда то раньше, долина была населена, вдоль реки Муксу часто попадаются почти исчезающие следы человеческого жилья, мостов и троп. Район очень красив и интересен, но доступен только для хорошо подготовленных туристов.

В поход ходили Шарипова М.рук. Номероцкий Н. Крылов С. Шарипов А.

Дополнение к снимкам 27 и 31 Домик Гурского.

Домик Гурского. История с грустным концом. В 80-х годах прошлого века, «некий» по имени Николай Гурский решил спасти человечество или часть от грядущего ядерного конца света нового потопа и тд. Из Боговдохновенных книг  он сделал вывод что Сугран именно то место откуда когдато отчалил Ноев ковчег. К нему потянулись люди, особенно женщины с трудной судьбой. В одну из зим он уехал в Москву писать книгу, а на Сугране осталась одна такая женщина с двумя мальчиками 6 и 11 лет, у них была коза но она сбежала. Остались они без продуктов. Как только стало чуть теплее, попытались выйти к людям. Но сил не хватило и они погибли в пути. Трупы обнаружили вертолётчики пролетая над перевалом Белькандоу. На этом история общины «Новый ковчег» закончилась.

Фото; А.Шарипов, Н.Номероцкий.

00 Our route on the map of Tajikistan
00 Our route on the map of Tajikistan
001The road to the East
001The road to the East
0002The road to the East
0002The road to the East
002The Vakhsh River
002The Vakhsh River
003Here the confluence of the rivers Kyzylsu and Muksu is born the river Surkhob
003Here the confluence of the rivers Kyzylsu and Muksu is born the river Surkhob
004Photo before going into the mountains.We escorts Uchkun and his family. Photo before going into the mountains.We say goodbye to the Uchkun and his family.
004Photo before going into the mountains.We escorts Uchkun and his family. Photo before going into the mountains.We say goodbye to the Uchkun and his family.
005The valley of the river Muksu
005The valley of the river Muksu
006. The Plants Of The Pamirs.
006. The Plants Of The Pamirs.
008. Gorge Ergay.
008. Gorge Ergay.
9. Gorge Ergay
9. Gorge Ergay
10.The Village Of Candou.
10.The Village Of Candou.
11. The Plants Of The Pamirs.
11. The Plants Of The Pamirs.
12.Rest on the way.
12.Rest on the way.
13. The valley of the river Muksu. The villages of Muk and Depshar.
13. The valley of the river Muksu. The villages of Muk and Depshar.
14. The ascent to the pass, Belcandov 3339м.
14. The ascent to the pass, Belcandov 3339м.
15.Plateau Chоjatau, the view from the pass of Belcandov
15.Plateau Chоjatau, the view from the pass of Belcandov
16. Valley Sugran the view from the pass, Belcandov.
16. Valley Sugran the view from the pass, Belcandov.
17 The descent to the river Sugran
17 The descent to the river Sugran
18 The descent to the river Sugran
18 The descent to the river Sugran
19. The bridge over the river Sugran
19. The bridge over the river Sugran
20 . River Sugran view from the bridge.
20 . River Sugran view from the bridge.
The bridge over river Sugran.
The bridge over river Sugran.
22. The bridge over the river Sugran.
22. The bridge over the river Sugran.
023 The Plants Of The Pamirs.
023 The Plants Of The Pamirs.
26.Camp in the valley of Sugran.
26.Camp in the valley of Sugran.
27 House Gursky
27 House Gursky
28. Almost Nirvana.
28. Almost Nirvana.
029Camp in the valley of Sugran
029Camp in the valley of Sugran
030Birch in the valley of Sugran
030Birch in the valley of Sugran
031 House Gursky
031 House Gursky
032The Sky Of The Pamir
032The Sky Of The Pamir
033 View of the pass Irget with Sugran
033 View of the pass Irget with Sugran
034 The Plants Of The Pamirs.
034 The Plants Of The Pamirs.
035 Rest on the way.
035 Rest on the way.
036 The ascent to the pass Irget
036 The ascent to the pass Irget
037 The view from the pass Irget, the valley of Sugran.
037 The view from the pass Irget, the valley of Sugran.
038 Camp on the pass Irget 4400m
038 Camp on the pass Irget 4400m
039 Muksu valley views to the South.
039 Muksu valley views to the South.
040 The descent from the pass Irget
040 The descent from the pass Irget
041 The descent from the pass Irget
041 The descent from the pass Irget
042The Plants Of The Pamirs.
042The Plants Of The Pamirs.
044 Camp by the river Irgiy
044 Camp by the river Irgiy
045 In the canyon of the river Irgiy.
045 In the canyon of the river Irgiy.
046 Crossing the river Irgiy.
046 Crossing the river Irgiy.
047 The Plants Of The Pamirs.
047 The Plants Of The Pamirs.
048 Nikolay Nomerotsky Shelter of a hunter.
048 Nikolay Nomerotsky Shelter of a hunter.
049 Shelter of a hunter.
049 Shelter of a hunter.
050 The Plants Of The Pamirs.
050 The Plants Of The Pamirs.
051 Pass Tamasha. A traditional photo.
051 Pass Tamasha. A traditional photo.
052 0 River Hadircha.
052 0 River Hadircha.
052 1 River Hadircha.
052 1 River Hadircha.
054 Backpack ready for the crossing.
054 Backpack ready for the crossing.
055Crossing the river Hadircha. We were lucky, a little water.
055Crossing the river Hadircha. We were lucky, a little water.
056Crossing the river Hadircha. We were lucky, a little water.
056Crossing the river Hadircha. We were lucky, a little water.
057 River Hadircha.
057 River Hadircha.
058 Maryam Sharipova In the camp on the river Hadircha.
058 Maryam Sharipova In the camp on the river Hadircha.
059 The weather is getting worse.
059 The weather is getting worse.
060The weather is getting worse.
060The weather is getting worse.
061The weather is getting worse.
061The weather is getting worse.
062 The Plants Of The Pamirs.
062 The Plants Of The Pamirs.
063 Hadircha. There are no roads.
063 Hadircha. There are no roads.
064 Camp in the valley Hadircha
064 Camp in the valley Hadircha
065 The quest for water.
065 The quest for water.
066 A supply of water.
066 A supply of water.
067 Mount Shafak 5667m
067 Mount Shafak 5667m
068 In the mountains of new snow.
068 In the mountains of new snow.
069 The Plants Of The Pamirs
069 The Plants Of The Pamirs
070.Lunch
070.Lunch
071 Anatoliy Sharipov.
071 Anatoliy Sharipov.
072 Rope crossing the river Muksu.
072 Rope crossing the river Muksu.
073 Simon Krilov Rope crossing the river Muksu.
073 Simon Krilov Rope crossing the river Muksu.
074Rope crossing the river Muksu.
074Rope crossing the river Muksu.
075Rope crossing the river Muksu.
075Rope crossing the river Muksu.
076 Rope crossing the river Muksu.
076 Rope crossing the river Muksu.
077 Rope crossing the river Muksu.
077 Rope crossing the river Muksu.
078 Rope crossing the river Muksu.
078 Rope crossing the river Muksu.
079 Rope crossing the river Muksu.
079 Rope crossing the river Muksu.
080 Rope crossing the river Muksu.
080 Rope crossing the river Muksu.
083 Rope crossing the river Muksu.
083 Rope crossing the river Muksu.
084 Rope crossing the river Muksu.
084 Rope crossing the river Muksu.
087 On the trail of the gold miners
087 On the trail of the gold miners
089 1 The Plants Of The Pamirs.
089 1 The Plants Of The Pamirs.
089 Camp in the valley of the Muksu.
089 Camp in the valley of the Muksu.
090 On the trail of the gold miners.
090 On the trail of the gold miners.
091On the trail of the gold miners.
091On the trail of the gold miners.
093 On the trail of the gold miners.
093 On the trail of the gold miners.
094 2 Irgiy river ends with a waterfall
094 2 Irgiy river ends with a waterfall
094 Irgiy river ends with a waterfall
094 Irgiy river ends with a waterfall
095 The wild goats here are not afraid of people. You can come very close.
095 The wild goats here are not afraid of people. You can come very close.
096 Rest on the way.
096 Rest on the way.
097 On the trail of the gold miners.
097 On the trail of the gold miners.
098 River Servosa.
098 River Servosa.
099 The bridge over the river Servosa
099 The bridge over the river Servosa
101 Lunch on the river Servosa
101 Lunch on the river Servosa
102 Crossing the river Servosa.
102 Crossing the river Servosa.
103 The Muksu river, view from the trail.
103 The Muksu river, view from the trail.
104 The Muksu river, view from the trail.
104 The Muksu river, view from the trail.
105 On the trail of the gold miners.
105 On the trail of the gold miners.
107 The monument to the dead prospector.
107 The monument to the dead prospector.
108 Plateau Hadjatou
108 Plateau Hadjatou
109 Plateau Hadjatou
109 Plateau Hadjatou
110 Camp on plateau Chоjatau.
110 Camp on plateau Chоjatau.
Plateau Hadjatou
Plateau Hadjatou
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
The Holy place of Hazrat Sultan.Plateau Chоjatau.
Plateau Chоjatau.
Plateau Chоjatau.
Plateau Chоjatau.
Plateau Chоjatau.
The bridge over the river Muksu.
The bridge over the river Muksu.
The bridge over the river Muksu.
The bridge over the river Muksu.

120

Potato champion,weight 1845 grams.
Potato champion,weight 1845 grams.
Moth.
Moth.

Camp at the pass Belcandov

Горный поход Джеланды-Вранг.


В начале июля 2017 года Команда Клуба «Агба» в составе Шарипов Анатолий. Крылов Семён. Сенжапов Рамит. Прошла по маршруту.

Цифры соответствуют дням на маршруте.

  1. Джеланди долина реки Тузумтайкуль,

2.3.Перевал 4291 м.озеро Турумтайкуль 4202 м.(Днёвка)

4.Долина реки Дузахдара Южная.

5.Долина реки Шахдара Джавшангоз.

6.7.Долина реки Виранг.

  1. Перевал Вранг 5067м, долина реки Внукут.

9.Долина реки Пяндж (Вахан) кишлак Вранг.

Данный трекинг  задумывался как акклиматизационный. Маршрут пройден без происшествий за 9 дней. В конце похода была предпринята попытка восхождения на пик Карла Маркса 6700м с ледника Нишгар. К сожалению, восхождение по объективным причинам пришлось прервать.. Команда достигла высоты 6100м. Итог: пройден интересный трекинг и сделана глубокая разведка маршрута восхождения на пик Карла Маркса.

 

00
Our route on the map of Tajikistan. Наш путь на карте Таджикистана.
1
Jelondy. The beginning of the path. Джеланды. Начало пути.
2
Camp in the valley Tuzumtaykul. Лагерь в долине Тузумтайкуль.
3
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
4
4. Pamir.
5
Camp in the valley Tuzumtaykul. Not far away the homes of local residents on summer pastures. Лагерь в долине Тузумтайкуль. Неподалеку летовка -жилище памирцев на летних пастбищах.
6
Pass 4291м. The valley Tuzumtaykul. Перевал 4291м.Долина Тузумтайкуль.
7
Lake Turumtaykul 4202 m.The view from the pass 4291м..Озеро Турумтайкуль 4202м с перевала 4291м.
8
Camp on the shore of lake Turumtaykul.Лагерь на берегу озера Турумтайкуль.
9
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
10
Lake Turumtaykul На озере Турумтайкуль.
11
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
12
Camp on the shore of lake Turumtaykul.Лагерь на берегу озера Турумтайкуль.
13
Lake Turumtaykul На озере Турумтайкуль.
14
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
15
Lake Turumtaykul На озере Турумтайкуль.
16
Camp in the valley of the river Duzakhdara South.Лагерь в долине реки Дузахдара Южная.
17
In the way. В пути.
18
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
19
So we saw the peaks of Marx and Engels for the first time.Такими мы увидели пики Маркса и Энгельса первый раз.
20
The ruins of the fortress Javshangoz.Развалины крепости Джавшангоз.
21
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
22
22. A modern inscription in the fortress. Современная надпись в крепости.
23
Valley Wirang. Долина Виранг.
24
PIK Karl Marx view of the valley Wirang.Пик Карла Маркса вид из долины Виранг.
25
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
26
Camp before the pass Wrang. Лагерь перед перевалом Вранг.
27
The ascent to the pass Wrong. Подъём на перевал Вранг.
28
The ascent to the pass Wrong. Подъём на перевал Вранг.
29
Pass Wrang 5067м.Перевал Вранг 5067м.
30
The descent from the pass Wrang. Спуск с перевала Вранг.
31
The descent from the pass Wrang. Спуск с перевала Вранг.
32
The descent from the pass Wrang. Спуск с перевала Вранг.
33
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.

 

 

34
The descent from the pass Wrang. Спуск с перевала Вранг.
35
In the valley of Wnucut.В долине Внукут.
36
In the valley of Wnucut.В долине Внукут.
37
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
38
In the valley of Wnucut.В долине Внукут.
39
In the valley of Wnucut.В долине Внукут.
40
Our friend Zarbali. Наш друг Зарбали.
41
In the valley of Wnucut.В долине Внукут.
42
The valley of the Panj river (Wakhan) Wrang. Долина реки Пяндж (Вахан)
43
The valley of the Panj river (Wakhan) Wrang. Долина реки Пяндж (Вахан)
44
Buddhist temple. Буддийский храм.
45
Pamir gems. Памирские камни.
46
The path to the top of the valley Nishar.Путь в верх по долине Нишгар.
47
The path to the top of the valley Nishar.Путь в верх по долине Нишгар.
48
The path to the top of the valley Nishar.Путь в верх по долине Нишгар.
49
Camp on the way to glacier Nishgar. Лагерь на пути к леднику Нишгар.
50
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
51
Camp on the way to glacier Nishgar. Лагерь на пути к леднику Нишгар.
52
Ramit. Рамит.
53
Camp on the glacier Nishgar 5100 m. Лагерь на леднике Нишгар 5100 м.
54
View of the summit from the camp.Вид на вершину из лагеря.
55
In the camp. В лагере.
56
Morning, ascent. Утро, восхождение.
57
Morning, ascent. Утро, восхождение.
58
Morning, ascent. Утро, восхождение.
59
During the ascent.Во время восхождения.
60
During the ascent.Во время восхождения.
61
Peak Karl Marx and pass Nishgar Central 6370м. Вершина пика Карла Маркса и перевал Нишгар Центральный 6370м.
61a
Peak Karl Marx and pass Nishgar Central 6370м. Вершина пика Карла Маркса и перевал Нишгар Центральный 6370м.
62
The route of ascent.Маршрут восхождения.
63
Pass Nishgar from the South 5650m.. Перевал Нишгар с юга 5650.
64
Simon and Ramit. Семён и Рамит .
65
The last camp of the expedition 17.Последний лагерь экспедиции 17.
66
The Plants Of The Pamirs. Растения Памира.
67
Pamir gems. Памирские камни.
68
The descent into the valley.Спуск в долину.
69
Elements of the Mountain civilization.. Элементы горной цивилизации.
70
The Wakhan valley. Ваханская долина.

Маршрут по ледникам центрального Памира.

 

Высотный трекинг, большая часть маршрута проходит  выше 4000 метров.

Обязательно применение альпинистской техники и снаряжения (ссылка на нужные вещи).

Продолжительность из Душанбе в Душанбе 23 дня.

Даты в 2017 году. 3.09- 25.09.

Автомобильная часть.

Фото автомобильная часть..

Car part of the way. The main points
Car part of the way. The main points

Автомобильная часть маршрута(автодороги А384,Р44,М41) проходит через Куляб ,Калаи-Хумб, Рушан, и далее в верх по реке Бартанг до кишлака Пасор. Путь обратно в Душанбе по долине реки Ванч. Дорога очень сложная и интересная. Предусмотрено посещение исторических и природных памятников расположенных по пути. Возможен вариант только по дороге М41. Автомобили Тойота «Лендкрузер», «Хайлюкс».

Пешеходная  часть.

Фото пешеходная часть.

19 дней.

The pedestrian part. Camp on the route
The pedestrian part. Camp on the route

Пешеходная часть маршрута  начинается в Бартанге, это самая труднодоступная долина Памира. Проходит по крупнейшим ледникам, Федченко и Музкулак (Грум-Гржимайло), в пути вы увидите пики Сомони (Коммунизма) и Гармо, посетите метеостанцию «Федченко» . Заканчивается маршрут в долине реки Ванч.

Программа.

Даты. Дни.на маршруте. Описание. Ночёвки,

№ лагерей (K№) высота лагеря.

3.09.17. 1. Душанбе-Калаи-Хумб. Ночёвка в Калаи-Хумб. 1260m.
4.09.17. 2. Калаи-Хумб -Басит. Ночёвка в Басит. 2349m.
5.09.17. 3. Басид-кишлак Пасор лагерь-K1(далее все ночёвки в палаточном лагере).3030m.

 

6.09.17. 4. Пасор долина реки Хавраздара. K 2. 3408m.
7.09.17. 5. Долина реки Хавраздара. K 3. 3814m.
8.09.17. 6. Озеро Хавраздара. K 4. 4013m.
9.09.17. 7. Ледник «Холодная стена» K 5. 4395m.
10.09.17. 8. Ледник «Холодная стена» -перевал «Холодный» 4565 ледник «Грум Гржимайло» K 6. 4402m.
11.09.17. 9. Ледник «Грум Гржимайло» K7. 4000m.
12.09.17. 10. Ледник «Грум Гржимайло»,Танымас. K8. 3686m.
13.09.17. 11. Резерв. Резервные дни необходимы для подготовки группы перед технически сложными участками маршрута, отдыха по состоянию и в случае плохой погоды. K8. 3686m.
14.09.17. 12. Ледник Танымас 2.Переправа через реку Танымас K9. 3894m.
15.09.17. 13. Ледник Танымас 3 K10. 4321m.
16.09.17. 14. Перевал Танымас 4529. K11. 4529m.
17.09.17. 15. Перевал Танымас. Ледник Федченко. K12. 4299m.
18.09.17. 16. Ледник Федченко ,ГМС «Федченко». K13. 4217m.
19.09.17. 17. Резерв. Резервные дни необходимы для подготовки группы перед технически сложными участками маршрута, отдыха по состоянию и в случае плохой погоды. K13. 4217m.
20.09.17. 18. ГМС «Федченко» перевал Кашалаяк 4466. K14. 4080m.
21.09.17. 19. перевал Кашалаяк 4281.Ледник Русского Географического Общества. K15. 3406m.
22.09.17. 20. Ледник РГО. Река Абдукагор. K16. 2628m.
23.09.17. 21. Резерв. Резервные дни необходимы для подготовки группы перед технически сложными участками маршрута, отдыха по состоянию и в случае плохой погоды. K17
24.09.17. 22. Река Ванч.Кишлак Поймазар. Ванч. Ночёвка в Ванче.
25.90.17. 23. Ванч .Душанбе.

Требования к туристам.

Отсутствие медицинских противопоказаний к занятиям горными видами спорта и к высотному альпинизму. Возрастное ограничение — не моложе 20 лет. Хорошая физическая подготовка. Наличие необходимого снаряжения. Личные вещи спальные принадлежности и индивидуальное снаряжение туристы несут сами.

Персонал на маршруте.

Гид. Обеспечивает прохождение маршрута и безопасность туристов.

Помощник гида. Безопасность туристов.

Портеры. Переноска продуктов питания топлива и снаряжения для промежуточных лагерей.

Снаряжение общественное .

Гиды имеют необходимое  страховочное снаряжение для обеспечения безопасности группы при  прохождении ледников и сложных участков маршрута.

Промежуточные лагеря, ночёвки на маршруте.

Размещение туристов в палатках по 2 человека.

Питание на горной части маршрута.

Питание туристов на маршруте состоит из продуктов не требующих  варки. Каждый турист на завтрак обед и ужин будет обеспечиваться одним литром кипятка ,в котором он самостоятельно сможет приготовить любое блюдо из набора продуктов.

Позиция.

Position.

Ассортимент.

assortment

1 Горячие напитки.

warm drink

Чай в ассортименте. Кофе натуральный, растворимый. Молоко сухое.

Tea in assortment. Coffee natural soluble. The dry milk.

2 Каша быстрого приготовления

Quick-cooking porridge

Каши овсяные «БЫСТРОВ».

Oat cereal «BYSTROV».

3 Сладкое

Sweet

Alpen Gold «Молочный шоколад», мёд, халва, джем.

Alpen Gold «Milk chocolate», honey, halva, jam.

4 Хлебные изделия.

Bread products.

Таджикские лепёшки, сухарики, вафли, печенье, крекеры.

Tajik flatbread, crackers, wafers, cookies.

5 Сырные изделия.

Cheese products.

Сыр твёрдый, сыр плавленый.

Hard cheese, processed cheese.

 

6 Мясные изделия.

Meat products.

Сало, копчённое сало, копчённые сосиски, колбасные изделия.

Bacon, smoked bacon, smoked sausages, sausages.

7 Рыба.

Fish.

Сушёная рыба, анчоусы.

Dried fish, anchovies.

8 Супы.

Soups.

Cупы быстрого приготовления.

Soup of fast preparation.

9 Гарниры.

The garnishes.

Рис, гречка, пюре картофельное, лапша.

Rice, buckwheat, mashed potatoes, noodles.

10 Овощи.

Vegetables.

Лук, чеснок.

Onion, garlic.

11 Сухие фрукты.

Dry fruits

Курага, изюм , чернослив , даты; арахис , грецкий орех.

dried apricots; raisins; prunes; dates; peanuts; walnut.

12 Разное.

Other

Соль, приправы, лимоны, томатная паста, кетчуп.

Salt, spices, lemons, tomato paste, ketchup.

Озеро Сарез

1-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
В кишлаке Барчидиф.
2-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
В кишлаке Барчидиф.
3-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
В кишлаке Барчидиф.
4-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84-%d0%bc%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b0
Барчидиф мельница
5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
ущелье реки Мургаб
6-%d1%83%d1%89%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b8-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
ущелье реки Мургаб
7-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
8-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
9-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%88%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%b2-%d1%85%d1%80%d0%b5%d0%b1%d1%82%d0%b5-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d0%ba%d0%be%d0%bb
вершины в хребте Музкол
10
10
11-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d1%81%d0%bd%d0%b0%d0%b1%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
караван снабжения геологов
12-%d1%83%d1%81%d0%be%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bb
Усойский завал
13-1-%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%80%d0%be-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7
13 1
13-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8
Геологи
14-%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d1%80%d1%8c-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
лагерь геологов
15-%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d1%80%d1%8c-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
лагерь геологов
16-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
в заливе Ирхт
17-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
в заливе Ирхт
19-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
в заливе Ирхт
18-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
ГМС Ирхт.Основана в 1938 году
21-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82-%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2-1938-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d1%83
ГМС Ирхт.Основана в 1938 году
22-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
22
20-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
Сотрудники ГМС Ирхт
23-%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%81-%d1%81%d0%be%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b8-%d0%ba%d1%87%d1%81-%d1%80%d1%82-%d0%b8
Фото на память с сотрудниками КЧС РТ и ГМС Ирхт
24
24
25
25
26-%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%80%d0%be-%d1%88%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d1%83
Озеро Шадау
27-%d1%83%d1%81%d0%be%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bb-%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0
Тропа по завалу
28-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
29-%d0%b0%d0%b2%d1%82%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84
старый автограф
30-%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0-%d0%ba-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7%d1%83
тропа к Сарезу
31-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
32-%d0%bd%d1%83%d1%80%d0%bc%d1%83%d1%85%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d0%b4-%d0%b4%d0%b8%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%be%d1%80-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d0%bb
Нурмухаммад Розик
33-%d0%bf%d0%b8%d0%ba-%d0%bb%d0%b0%d0%bf%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%80
гора Лапназар

Озеро Сарез без сомнения одно из красивейших мест Таджикистана. «Спящий дракон» называют это озеро из за возможности прорыва плотины. На Сарез легче всего попасть из долины Бартанга. Тропа начинается из очень живописно расположенного кишлака Барчидиф. От Барчидифа до озера можно дойти за 1 день ,но если идёшь с тяжёлым  рюкзаком лучше запланировать одну ночёвку по дороге . С июля 2015 года Сарез стал доступнее. Для граждан Республики Таджикистан  разрешения на посещение не требуется. Иностранные граждане могут посетить Сарезское озеро воспользовавшись услугами компании Sarez Travel. Наше путешествие на Сарез стало возможно благодаря Мисколе Абдуллоевой   директору туристической компании Orom Travel .Также выражаю благодарность Нурмухаммаду Розику директору компании Sarez Travel за оказанное гостеприимство.

Горный поход команды клуба «Агба» по центральному Памиру осень 2015.

Мероприятие « Горный поход команды клуба «Агба» в верхнем Бартанге и по ледникам центрального Памира»  с 24 сентября  по 16 октября 2015 г.

Мероприятие состояло из двух основных частей:

1. Пешеходная часть.

2. Автомобильная часть (с посещением кишлаков верхнего Бартанга).

Целей для проведения  данного мероприятия было несколько: разведка маршрута для  дальнейшего его использования, отработка навыков движения по ледникам , совершенствование опыта проведения походов в высокогорье в межсезонье, фотосъёмка интересных природных объектов, и конечно привлечение жителей Таджикистана к занятиям горным туризмом.

Пешеходная часть: кишлак Пасор, долина реки Хавраз, озеро Хавраздара, перевал Холодный, ледник Музкулак (Грум Гржимайло) долина реки Танымас, лед. Танымаская лапа, перевал Танымас, ледник Федченко, долина реки Танымас, Кок Джар, долина Бартанга. Был вариант спустится в Ванч, через перевал Кашалояк, но испортилась погода и маршрут пришлось закончить спустившись с ледника Федченко в Бартанг.

Большая часть маршрута проходила выше 4 тысяч метров. Температура днём -4-6,ночью -6-8.

Пешеходная часть 16 дней, автомобильная 8.

Автомобильная часть позволила посетить основные населённые пункты верхнего Бартанга  ,познакомится с особенностями их быта и хозяйства.

Участники: Шарипов А. Крылов С.

1. Пешеходная часть. Фото.

2. Автомобильная часть.Фото.

Группа 52 ГБАО

т

Группа 52 ГБАО это небольшая команда связистов. География их командировок весь Памир,а это сами понимаете Ванч, Аличур ,Шахдара ,Бартанг, одним словом высокогорье. Мы предложили им самим выбрать полигон для занятий по курсу «Основы безопасности при выполнении высотных работ в горных и промышленных районах», они выбрали верховья реки Шахдара, озеро Турумтайкуль 4202 метра над уровнем моря. Типа, за одно и по рыбачим. Что-ж тема интересная, 4200 это уже альпинизм. Сразу скажу команда не подвела. Учебный план выполнили, рыбалка тоже была, но как небольшой эпизод многочисленных приключений. На Памире всегда так едешь за чем то одним ,а получаешь  солидный довеск ярких как памирское небо впечатлений. Итак Ифтихор, Навруз, Манучер, Тохир, Фарид, Ханчар, Шараф,и мы Анатолий , Рахим и Иван на Памире!

IMG_7658 IMG_7659

IMG_7696 IMG_7724 IMG_7727 IMG_7753 IMG_7759 IMG_7780 IMG_7788 IMG_7800 IMG_7801 IMG_7806 IMG_7819 IMG_7832 IMG_7858 IMG_7866 IMG_7891 IMG_7898 IMG_7913 IMG_7935 IMG_7944 IMG_7945 IMG_7955 IMG_7982 IMG_8001 IMG_8010 IMG_8029 IMG_8040 IMG_8065 IMG_8069 IMG_8071 IMG_8075 IMG_8087 IMG_8090 IMG_8106 IMG_8109 IMG_8118 IMG_8128 IMG_8141 IMG_8154 IMG_8156 IMG_8179 IMG_8210 IMG_8213 IMG_8221 IMG_8225 IMG_8226 IMG_8237 IMG_8267 IMG_8273 IMG_8307 IMG_8324 IMG_8329 IMG_8330 IMG_8336 IMG_8338 IMG_8346 IMG_8350 IMG_8361 IMG_8368 IMG_8389 IMG_8395 IMG_8400 IMG_8427 IMG_8441 IMG_8445 IMG_8457 IMG_8470 IMG_8485

Это тоже Таджикистан. Федченко 09.

Ледник Федченко — самый большой ледник на Памире. Расположен на территории Центрального Таджикистана. Относится к горно-долинному типу ледников. Это самый длинный ледник в мире за пределами полярных регионов. Площадь ледника около 700 км². Среди ледников Евразии ледник Федченко уступает по площади лишь каракорумским ледникам Сиачен (длина 76 км, площадь 750 кв. км.) и Балторо (длина 62 км, площадь 750 кв. км).[2]Длинный и прямой ледник берёт начало в цирке на высоте 6200 м, образованном северными склонами пика Парижской Коммуны (6350), пика 26 Бакинских Комиссаров (6848) и северо-западным склоном пика Независимости (ранее пик Революции) (6940). Все вершины принадлежат к Язгулемскому хребту. Ледник протянулся на 77 км к северу вдоль восточного основания хребта Академии Наук. Крупнейшие левые притоки — ледники Высокий Танымас, Академии Наук, Елены Розмирович, Кашалаяк, Бивачный. Крупнейшие правые притоки — ледники Витковского и Наливкина. Всего в системе ледника Федченко насчитывается 45 ледников.[1]Уклон ледниковой поверхности большей частью 1,5-2,5°, скорость движения льда до 66,8 см/сут. Скорость движения ледника в фирновой области 216 м/год, в средней части — 252 м/год, около языка — 126 м/год. Верхний конец ледника находится на высоте 6280 м, нижний — 2900 м высота снеговой линии 4650 м. Максимальная толщина льда в средней части достигает километра, а объём оценивается в 144 км³ — для сравнения, это около трети объёма озера Эри.На леднике четко выражены гряды срединных и боковых морен; нижний конец засыпан мореной.Из-под языка ледника вытекает река Сельдара, которая, сливаясь с Сауксаем, образует реку Муксу. Таким образом, ледник принадлежит к бассейну Амударьи.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ледник_Федченко

Федченко 09 ,это название папки с фотографиями которые  я увидел у Вики в компе, и сразу подумал, такое у нас мало кто видел, это надо обязательно показать. И я написал письмо автору снимков. Привожу выдержки из нашей переписки;

Здравствуйте Евгений. Меня Зовут Анатолий. Вика показала мне Ваши фото, очень понравились. Хочу попросить Вашего разрешения опубликовать их на нашем сайте, я думаю их разместить в разделе Клуб-Наши друзья .Цель-показать наши горы и расширить представление наших граждан о своей стране,ну и конечно просто показать шикарные фото. Если Вы захотите написать какую нибудь сопроводиловку -очень хорошо,если нет то я сам напишу и согласую текст с Вами. Единственно мне нужно будет Вас как то представить т.е ФИО год рождения профессия  и всё что Вы захотите о себе сообщить.С наилучшими пожеланиями Анатолий.

Анатолий, здравствуйте! Спасибо за интерес. Приятно что понравились снимки. Замечательный увас сайт и замечательно красивый у вас Таджикистан. …..Я бы с удовольствием написал текст к снимкам, но к сожалению, сейчас много других дел. Уверен, что Виктория поможет с информацией и без меня. Поэтому только кратко отвечу на ваши вопросы:

Евгений Андреевич Подольский,1982 г.р., географ, гляциолог, выпускник Геофака МГУ; сейчас научный сотрудник института CEMAGREF, Grenoble, Франция; занимаюсь снегом и лавинами, экспериментами в холодной лаборатории и моделированием явлений связанных с криосферой; на Памире оказался как участник международной экспедиции на ледник Федченко, организованной Владимиром Борисовичем Айзеным в 2009 г.(профессор ун-та Айдахо, США).

Счастливо,Евгений.

288px-Fedchenko_Glacier IMG_0060 IMG_0063 IMG_0104 IMG_0106 IMG_0112 IMG_0125 IMG_0127 IMG_0158 IMG_0166 IMG_0230 IMG_0242 IMG_0262 IMG_0305 IMG_0346 IMG_0348 IMG_0363

nnnn

Памир страна озёр

«Двенадцать дней едешь по той равнине, называется она Памиром; и все время нет ни жилья… Птиц тут нет оттого, что высоко и холодно. От великого холода и огонь так не светел и не того цвета, как в других местах, и пища не так хорошо варится».

Марко Поло.

Марко Поло, венецианский путешественник XIII века. Он первый из европейцев прошел через весь Памир. Марко Поло прошел через Памир около 1270 года, в эпоху монгольских завоеваний.

Между озерами Яшилькуль и Сарезом  на высоте 4500 м находится высокогорное плато с большим количеством озёр. Когда-то здесь был центр оледенения, и отсюда спускались ледники в долины рек Гунт и Мургаб. После стаивания ледникового щита здесь осталось много озёр — это поистине горная страна озёр

Николай Ищук

А вот что увидели мы.

За неделю похода по этим местам мы видели около 30 озёр. Район очень популярен среди иностранных туристов, наших же таджикских мы здесь не встречали. Поражает количество рыбы. Рыба есть в каждой луже, другое дело что это за рыба http://ru.wikipedia.org/wiki/Осман_(рыба) (икра и чёрная плёнка ядовиты!!!) .Ловить её легко ,но по вкусовым качествам она скажем так, условно съедобна. Когда  ловишь на удочку, кушаешь с удовольствием, а вот сетью не интересно и не вкусно. Встречаются яки, и сразу почему-то думается о ледниковом периоде. Но есть где можно и согреется ,это горячие источники, маршрут можно проложить так чтобы по ходу посетить хотя бы один. Вода в источниках очень горячая. Много цветов и птиц, говорят где то летают сверх дорогие бабочки Автократор http://ru.wikipedia.org/wiki/Аполлон_автократор . За ними обычно охотятся японцы. Климат вполне терпимый, правда ветерок и……ну в общем как сказал Марко Поло, с одной стороны жжёт солнце,а с другой  мороз. Местное население, люди как люди,есть правда кое какой эксклюзив в архитектуре и понятиях. Одним словом есть  что посмотреть.

DSC02089 DSC02090 DSC02091 DSC02104 DSC02144 DSC02148 DSC02155 DSC02163 DSC02180 DSC02183 DSC02233 DSC02259 В Лангаре. караван сарай может петроглифы на озёрах кулин на переправе о.ещё озеро о.и ещё озеро озео чапдар озёра под яшилькульсим завалом озеро зарошкуль2 озеро зарошкуль3 озеро луковое озеро чапдар во льду сашино фото озеро чапдар3 озеро1 р.Лангар родиола сарез вика сашино фото подушка сашино фото птичка на яшилькуле Тузкуль аличур чапдар флоксы Як сашино фото Яшилькуль . Яшилькуль бол. марджанай Яшилькуль мал . марджанай

Фото:А.Шарипов,А.Володин.В.Ким.