Архив рубрики: Туры

Горный поход команды Клуба «Агба» в южных отрогах Гиссарского хребта.

Горный поход команды Клуба «Агба» в южных отрогах Гиссарского хребта.

3-9 мая 2017 года команда Клуба провела мероприятие — Горный поход в южных отрогах Гиссарского хребта. Нитка маршрута соединила долины рек Ширкент и Каратаг . Основная задача похода спортивная, это подготовка к летнему альпинистскому сезону. Одним словом потаскать тяжелые рюкзаки, разносить новые ботинки, потренироваться в преодолении различных препятствий (переправы через бурные реки, крутые горные склоны, затяжные подъёмы и спуски). И конечно для души это Ширкентский барьер, уникально красивое место. Хочется сказать больше, но слов не хватает, лучше посмотрите фотографии.

В поход ходили: Шарипов А. Асланова М. Крылов С. Сенжапов Р.

0 Walking part of the way
Нитка пешеходной части маршрута
1 The hike begins on may 3
Старт 3 мая 2017 года.
2 Sherkent Valley
Долина Ширкент. На пути к следам динозавров.
3 Sherkent Valley
…..
4 Sherkent Valley. Cliff dinosaur footprints.
Местонахождение следов динозавров «Ширкент 2»
6 Sherkent Valley. First camp.
Первый лагерь. «Ширкент 2»
7 Sherkent Valley.
…..
8 Sherkent Valley.
Выход на главную тропу.
9 Sherkent Valley.
……
10 Mhbuba.SherkentValley.
Махбуба , профилактика мозолей.
11 Simon Sherkent Valley.
Семён.
12 Rhodíola rósea L
Золотой корень. Rhodíola rósea ( Лат.)
13 Sherkent Valley.
……
14 Sherkent Valley.
Радуга над долиной Акджар.
15 To the pass Pasichmikuhna
Рамит. Подъём на перевал Пашмикухна 2700м.
16 pass Pasichmikuhna
На перевале Пашмикухна 2700м.
17 Camp 2.Pass Pasichmikuhna
Вторая ночёвка чуть ниже перевала Пашмикухна.
18 Sherkent barrier
«Ширкентский барьер»
19 Crossing the river Objir
Переправа через речку Обжир.
20 Crossing the river Objir.
Переправа через реку Обжир.
21 The Tract Zagargo The descent into the valley Sherkent..
Урочище Загарго, спуск в долину Ширкент.
22 Lunch on the way Sherkent.
Обед в пути.
23 Rest on the way.Sherkent Valley
Пока спина отдыхает….
24 Village Pashmikuhna
Кишлак Пашмикухна.
25 The bridge over the river Hazorhona
Мост через речку Хазорхона.
26 Tajik Mushrooms
Туркестанский белый гриб.
27 1 Tajik Mushrooms
Грибы на ужин.
27 Ferula assa-foetida L
Ферула вонючая .Ferula assa-foetida (лат.)
28 Camp 3 on the shore of the river Sandaldarya
Лагерь три. В долине реки Сандалдарья.
29 In the gorge Sandaldarya
Элемент пути.
30 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
31 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
32 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
33 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
34 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
35 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
36 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
37 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
38 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
39 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
40 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
41 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
42 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
43 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
44 Tajik Mushrooms
Рамит, главный грибник.
45 Historical nature park “Sherkent”
Ширкентский парк.
46 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
48 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
49 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
50 Historical nature park “Sherkent”
В Ширкентском парке.
50 Tajik Mushrooms
…..
51 Tajik Mushrooms
…..
52 The tract Chelpursoy
Урочище Чельпурсой
53 The tract Chelpursoy
К перевалу Хазорхона.
54 Camp 3 The tract Chelpursoy
Лагерь 4. В урочище Чельпурсой.
55 bear cub
Медвежата.
56 The tract Chelpursoy
Гора Загарго.
57 The tract Chelpursoy
Непогода.
58 The tract Chelpursoy
К перевалу Хазорхона, выход в урочище Яхоб
59 The tract Jahob
Урочище Яхоб.
60 To pass Hazorhona
К Хазорхоне.
61 Pass Hazorhona
На перевале Хазорхона 3100м.
62 Valley Katta-Kadjou
Долина Катта Каджоу.
63 Waterfall on the river Katta-Kadjou
Водопад на реке Катта Каджоу.
64 Waterfall on the river Katta-Kadjou
Водопад на реке Катта Каджоу.
65 Plateau Parmin.
Плато Пармин.
66 Plateau Parmin.
Плато Пармин.
67 Plateau Parmin.
Плато Пармин.
68 In the gorge Karatag
В долине Каратага.
69 In the gorge Karatag
В долине Каратага.

The Trekking of the Club team «AGBA» in the southern spurs of the Gissar range.

3-9 may 2017, the Club team held an event -a Mountain hike in the southern spurs of the Gissar range. The route connected the valleys of the rivers Shirkent, and Karatag . The main objective of sports is preparing for the summer climbing season. Carry heavy backpacks to get used to the new shoes to workout in overcoming various obstacles (crossing rivers, steep mountain slopes, long ascents and descents). And of course for the soul is Serkent barrier, a uniquely beautiful place. I want to say more but words are not enough, you can see photos

In the tracking went: Anatoli Sharipov. Mahbuba Aslanova. Simon Krilov. Ramit Senjapov.

……

0 Walking part of the way
Walking part of the way
1 The hike begins on may 3
The hike begins on may 3
2 Sherkent Valley
Sherkent Valley
3 Sherkent Valley
Sherkent Valley
4 Sherkent Valley. Cliff dinosaur footprints.
Sherkent Valley. Cliff dinosaur footprints.
6 Sherkent Valley. First camp.
Sherkent Valley. First camp.
7 Sherkent Valley.
Sherkent Valley
8 Sherkent Valley.
Sherkent Valley
9 Sherkent Valley.
Sherkent Valley
10 Mhbuba.SherkentValley.
Mhbuba.SherkentValley
11 Simon Sherkent Valley.
Simon Sherkent Valley.
12 Rhodíola rósea L
Rhodíola rósea L
13 Sherkent Valley.
Sherkent Valley.
14 Sherkent Valley.
Sherkent Valley.
15 Ramit.To the pass Pasichmikuhna
To the pass Pasichmikuhna
16 pass Pasichmikuhna
pass Pasichmikuhna
17 Camp 2.Pass Pasichmikuhna
Camp 2.Pass Pasichmikuhna
18 Sherkent barrier
«Sherkent barrier»
19 Crossing the river Obijir
Crossing the river Obijir
20 Crossing the river Obijir
Crossing the river Obijir
21 The Tract Zagargo The descent into the valley Sherkent..
The Tract Zagargo The descent into the valley Sherkent..
22 Lunch on the way Sherkent.
Lunch on the way Sherkent.
23 Rest on the way.Sherkent Valley
Rest on the way.Sherkent Valley
24 Village Pashmikuhna
Village Pashmikuhna
25 The bridge over the river Hazorhona
The bridge over the river Hazorhona
26 Tajik Mushrooms
Tajik Mushrooms
27 1 Tajik Mushrooms
Tajik Mushrooms
27 Ferula assa-foetida L
Ferula assa-foetida L
28 Camp 3 on the shore of the river Sandaldarya
Camp 3 on the shore of the river Sandaldarya
29 In the gorge Sandaldarya
In the gorge Sandaldarya
30 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
31 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
32 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
33 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
34 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
35 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
36 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
37 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
38 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
39 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
40 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
41 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
42 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
43 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
44 Tajik Mushrooms
Tajik Mushrooms
45 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
46 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
48 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
49 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
50 Historical nature park “Sherkent”
Historical nature park “Sherkent”
50 Tajik Mushrooms
Tajik Mushrooms
51 Tajik Mushrooms
Tajik Mushrooms
52 The tract Chelpursoy
The tract Chelpursoy
53 The tract Chelpursoy
The tract Chelpursoy
54 Camp 3 The tract Chelpursoy
Camp 3 The tract Chelpursoy
55 Bears
Bears
56 The tract Chelpursoy
The tract Chelpursoy
57 The tract Chelpursoy
The tract Chelpursoy
58 The tract Chelpursoy
The tract Chelpursoy
59 The tract Jahob
The tract Jahob
60 To pass Hazorhona
To pass Hazorhona
61 Pass Hazorhona
Pass Hazorhona
62 Valley Katta-Kadjou
Valley Katta-Kadjou
63 Waterfall on the river Katta-Kadjou
Waterfall on the river Katta-Kadjou
64 Waterfall on the river Katta-Kadjou
Waterfall on the river Katta-Kadjou
65 Plateau Parmin.
Plateau Parmin.
66 Plateau Parmin.
Plateau Parmin
67 Plateau Parmin.
Plateau Parmin
68 In the gorge Karatag
In the gorge Karatag
69 In the gorge Karatag
In the gorge Karatag

 

Shirkent barrier. Historical nature park “Sherkent”

The park is characterized by unique historical geological monuments, the number of which overises over 40 units. Among them there are: geomorphological, lithological, paleontological, tectonic, hydrological, glaciological and historical.

The most considerable in this Park are 3 of different ages dinosaur’s trades locations with the total imprint amount more than 400. Historical monuments include over 50 archeological objects and a few ethnic monuments. Stone age monuments unit ten stay places of primeval people from middle paleolith to neolith.

Animal world of Sherkent park is represented by a great variety of species. More than 30 mammal species including snow leopard, Tian Shan brown bear, stoat, weugel, Siberian goat and others inhabit this area. Ornithological fauna structure of Sherkent Park comprises over 40 species of settled and more than 55 migrates birds. The river is rich with troutIMG_4019 IMG_3946 IMG_3844 IMG_0217 IMG_0179 IMG_0149 IMG_0134 IMG_0127 IMG_0116 IMG_0103 IMG_0088 IMG_0082 IMG_0061 IMG_0026

The route to the Fedchenko glacier.Equipment for means of tracking and climbing.

Equipment  for means of tracking and climbing.

Name. Description. Right quantity.
Shoes. https://www.bergzeit.co.uk/la-sportiva-karakorum-evo-gtx-shoes-green-natural-green-natural-44-5/ Pair
Sandals for crossing the river. https://www.bergzeit.co.uk/teva-terra-fi-lite-sandal-guell-black-grey-us8/ 1
Jacket warm. https://www.bergzeit.co.uk/mountain-equipment-dewline-jacket-cosmos-s/ 1
Jacket storm. Size storm jacket should be such that it can be worn over a warm jacket(2)

https://www.bergzeit.co.uk/salewa-puez-gtx-2l-jacket-black-out-s/

1
Storm pants https://www.bergzeit.co.uk/mountain-equipment-karakorum-pants-black-black-m/ 1
The jacket of fleece or Polartec 1
Pants fleece or Polartec 1
Thermal underwear 2
Socks Minimum quantity: 3 pairs
Beanie warm Beanie without visor tightly covering the ears, with the possibility of dressing under a helmet. 1
Balaclava https://www.bergzeit.co.uk/buff-balaclava-merino-wool-buff-denim/ 1
Gloves fleece or Polartec 1
Gloves https://www.bergzeit.co.uk/outdoor-research-highcamp-glove-black-s/ 1
Gaiter https://www.bergzeit.co.uk/outdoor-research-verglas-gaiters-abyss-abyss-s/ 1
Glasses https://www.bergzeit.co.uk/alpina-sibiria-glacier-eyewear-white-green-green-mirror/ 1
Helmet https://www.bergzeit.co.uk/petzl-elios-climbing-helmet-gelb-1/ 1
Harness https://www.bergzeit.co.uk/petzl-tour-hochtourengurt-s-m/ 1
Ice-axe https://www.bergzeit.co.uk/grivel-g1-ice-axe-58cm/

Long 55- 70 см

1
Crampons https://www.bergzeit.co.uk/grivel-g10-wide-new-matic-001/

Attaching Crampons should be compatible with shoes.

1
Icescrew https://www.bergzeit.co.uk/petzl-laser-speed-light-ice-screw-10cm/  17-21 см 1
Ascender https://www.petzl.com/INT/en/Sport/Ascenders/TIBLOC#.WCrBg1OfdjY 2
Belay device https://www.bergzeit.co.uk/petzl-reverso-4-belay-device-apfelgruen/ 1
Carabiner https://www.petzl.com/INT/en/Sport/Carabiners-and-quickdraws/Am-D#.WCrB_lOfdjY 5
The Cord 6мм https://www.bergzeit.co.uk/tendon-cord-005/ 6мм 12 m
Sleeping Bag comfort temperature-12 С 1
Sleeping Pad Possible overnight on the ice

. https://www.bergzeit.co.uk/therm-a-rest-prolite-plus-sleeping-pad-small/

1
Tableware Mug,deep plate (light unbreakable material),spoon,small knife.
Thermos 1.0 L https://www.bergzeit.co.uk/salewa-thermo-lite-thermos-1-0-l-cool-grey/ 1
Headlamp https://www.bergzeit.co.uk/petzl-tikka-xp-headlamp-schwarz/ 1
Backpack A volume of 60 liters

https://www.bergzeit.co.uk/deuter-aircontact-75plus10-backpack-arctic-navy/

1

In the description reference is made to specific models, you can choose things to your taste, it is important to have the same characteristics as the samples.

Expedition to the Fedchenko glacier.

 

High-altitude trekking, a large part of the route passes above 4000 meters.

Definitely the climbing techniques and equipment (link on the right things).

Duration of Dushanbe in Dushanbe 23 days.

Date in 2017. 3.09 — 25.09.

Automobile part.

Pictures is here.
Car part of the way. The main points
Car part of the way. The main points

A car trip(road А384,R44,M41) runs through Kulob Kalai-Khumb, Rushan, and then to the top of the Bartang river to the village of Pachora. The way back to Dushanbe through the valley of river Vanj. The road is very challenging and interesting. Includes visits to historical and natural monuments located along the way. Possible option only on the road, M41. The Toyota «Land Cruiser», «Hilux».

The pedestrian part.

19 days.

Pictures is here.
The pedestrian part. Camp on the route
The pedestrian part. Camp on the route

The pedestrian part of the route starts in Bartang, it is the most remote valley of the Pamirs. Held by the largest glacier, Fedchenko and Musculak (Grum-Grzhimailo), in the way you will see the peaks Somoni (Communism) and Garmo, then visit the weather station «Fedchenko» . The route ends in the valley of river Vanj.

Date. Days.on the route. Description. Overnight,

No. camps (C №) altitude camps.

3.09.17. 1. Dushanbe-Kalai-Khumb. Overnight in Kalai-Khumb. 1260m.
4.09.17. 2. Kalai-Khumb -Basit. Overnight in Basit. 2349m.
5.09.17. 3. Basit— Pasor camp-C 1(hereinafter, all the nights in a tent camp).3030m.

 

6.09.17. 4. Pasor -river valley Havrazdara C 2. 3408m.
7.09.17. 5. river valley Havrazdara C 3. 3814m.
8.09.17. 6. Lake  Havraz C 4. 4013m.
9.09.17. 7. Glacier  «Cold wall» C 5. 4395m.
10.09.17. 8. Glacier «Cold wall» -pass «Cold»(Holodny) 4565 glacier «Grum Grzhimailo» C 6. 4402m.
11.09.17. 9. Glacier «Grum Grzhimailo» C 7. 4000m.
12.09.17. 10. Glacier «Grum Grzhimailo»,Tanymas Rivers. C 8. 3686m.
13.09.17. 11. Reserve day. Reserve days needed for the preparation of the group prior to technically difficult sections of the route, rest and in case of bad weather. C 8. 3686m.
14.09.17. 12. Glacier Tanymas 2. Crossing the river Tanymas. C 9. 3894m.
15.09.17. 13. Glacier Tanymas 3. C 10. 4321m.
16.09.17. 14. Pass   Tanymas 4529. C 11. 4529m.
17.09.17. 15. Pass   Tanymas .  The Fedchenko Glacier. C 12. 4299m.
18.09.17. 16. The Fedchenko Glacier. Hydro-meteorological station Fedchenko C 13. 4217m.
19.09.17. 17. Reserve day. Reserve days needed for the preparation of the group prior to technically difficult sections of the route, rest and in case of bad weather. C 13. 4217m.
20.09.17. 18. Hydro-meteorological station Fedchenko  pass Kasal ayak 4466. C 14. 4080m.
21.09.17. 19. pass Kashal ayak . The Glacier Of The Russian Geographic Society (RGO). C 15. 3406m.
22.09.17. 20. The Glacier Of The Russian Geographic Society (RGO). River Abdukagor. C 16. 2628m.
23.09.17. 21. Reserve day. Reserve days needed for the preparation of the group prior to technically difficult sections of the route, rest and in case of bad weather. C 17
24.09.17. 22. Crossing the river Abdukagor .The Village Poimazor. Vanch. Overnight in Vanjch.
25.90.17. 23. Vanch .Dushanbe.

Requirements for tourists.

Absence of medical contra-indications to occupations by mountain sports and high-altitude mountaineering. Age limit — not below the age of 20. Good physical preparation. The availability of the necessary equipment. Personal items bedding and personal gear of the tourists themselves.

The staff on the route.

Guide. Allows the passage of the route and the safety of tourists.

Assistant guide. The safety of tourists.

Porters. Carrying food, fuel and equipment for intermediate camps.

The equipment group.

The guides have the necessary safety equipment to ensure the safety of the group during the passage of glaciers and difficult parts of the route.

Intermediate camp, overnight on the route.

Accommodation in tents for 2 person.

Food on the mountain part of the route.

Food along the route consists of the products do not require cooking. Every tourist for Breakfast lunch and dinner will be provided one liter of boiling water ,in which it will be able to cook any dish from a set of products.

Position. assortment
1 warm drink Tea in assortment. Coffee natural soluble. The dry milk.
2 Quick-cooking porridge Oat cereal «BYSTROV».
3 Sweet Alpen Gold «Milk chocolate», honey, halva, jam.
4 Bread products. Tajik flatbread, crackers, wafers, cookies.
5 Cheese products. Hard cheese, processed cheese.

 

6 Meat products. Bacon, smoked bacon, smoked sausages, sausages.
7 Fish. Dried fish, anchovies.
8 Soups. Soup of fast preparation.
9 The garnishes. Rice, buckwheat, mashed potatoes, noodles.
10 Vegetables. Onion, garlic.
11 Dry fruits dried apricots; raisins; prunes; dates; peanuts; walnut.
12 Other Salt, spices, lemons, tomato paste, ketchup.

xxx

Маршрут по ледникам центрального Памира.

 

Высотный трекинг, большая часть маршрута проходит  выше 4000 метров.

Обязательно применение альпинистской техники и снаряжения (ссылка на нужные вещи).

Продолжительность из Душанбе в Душанбе 23 дня.

Даты в 2017 году. 3.09- 25.09.

Автомобильная часть.

Фото автомобильная часть..

Car part of the way. The main points
Car part of the way. The main points

Автомобильная часть маршрута(автодороги А384,Р44,М41) проходит через Куляб ,Калаи-Хумб, Рушан, и далее в верх по реке Бартанг до кишлака Пасор. Путь обратно в Душанбе по долине реки Ванч. Дорога очень сложная и интересная. Предусмотрено посещение исторических и природных памятников расположенных по пути. Возможен вариант только по дороге М41. Автомобили Тойота «Лендкрузер», «Хайлюкс».

Пешеходная  часть.

Фото пешеходная часть.

19 дней.

The pedestrian part. Camp on the route
The pedestrian part. Camp on the route

Пешеходная часть маршрута  начинается в Бартанге, это самая труднодоступная долина Памира. Проходит по крупнейшим ледникам, Федченко и Музкулак (Грум-Гржимайло), в пути вы увидите пики Сомони (Коммунизма) и Гармо, посетите метеостанцию «Федченко» . Заканчивается маршрут в долине реки Ванч.

Программа.

Даты. Дни.на маршруте. Описание. Ночёвки,

№ лагерей (K№) высота лагеря.

3.09.17. 1. Душанбе-Калаи-Хумб. Ночёвка в Калаи-Хумб. 1260m.
4.09.17. 2. Калаи-Хумб -Басит. Ночёвка в Басит. 2349m.
5.09.17. 3. Басид-кишлак Пасор лагерь-K1(далее все ночёвки в палаточном лагере).3030m.

 

6.09.17. 4. Пасор долина реки Хавраздара. K 2. 3408m.
7.09.17. 5. Долина реки Хавраздара. K 3. 3814m.
8.09.17. 6. Озеро Хавраздара. K 4. 4013m.
9.09.17. 7. Ледник «Холодная стена» K 5. 4395m.
10.09.17. 8. Ледник «Холодная стена» -перевал «Холодный» 4565 ледник «Грум Гржимайло» K 6. 4402m.
11.09.17. 9. Ледник «Грум Гржимайло» K7. 4000m.
12.09.17. 10. Ледник «Грум Гржимайло»,Танымас. K8. 3686m.
13.09.17. 11. Резерв. Резервные дни необходимы для подготовки группы перед технически сложными участками маршрута, отдыха по состоянию и в случае плохой погоды. K8. 3686m.
14.09.17. 12. Ледник Танымас 2.Переправа через реку Танымас K9. 3894m.
15.09.17. 13. Ледник Танымас 3 K10. 4321m.
16.09.17. 14. Перевал Танымас 4529. K11. 4529m.
17.09.17. 15. Перевал Танымас. Ледник Федченко. K12. 4299m.
18.09.17. 16. Ледник Федченко ,ГМС «Федченко». K13. 4217m.
19.09.17. 17. Резерв. Резервные дни необходимы для подготовки группы перед технически сложными участками маршрута, отдыха по состоянию и в случае плохой погоды. K13. 4217m.
20.09.17. 18. ГМС «Федченко» перевал Кашалаяк 4466. K14. 4080m.
21.09.17. 19. перевал Кашалаяк 4281.Ледник Русского Географического Общества. K15. 3406m.
22.09.17. 20. Ледник РГО. Река Абдукагор. K16. 2628m.
23.09.17. 21. Резерв. Резервные дни необходимы для подготовки группы перед технически сложными участками маршрута, отдыха по состоянию и в случае плохой погоды. K17
24.09.17. 22. Река Ванч.Кишлак Поймазар. Ванч. Ночёвка в Ванче.
25.90.17. 23. Ванч .Душанбе.

Требования к туристам.

Отсутствие медицинских противопоказаний к занятиям горными видами спорта и к высотному альпинизму. Возрастное ограничение — не моложе 20 лет. Хорошая физическая подготовка. Наличие необходимого снаряжения. Личные вещи спальные принадлежности и индивидуальное снаряжение туристы несут сами.

Персонал на маршруте.

Гид. Обеспечивает прохождение маршрута и безопасность туристов.

Помощник гида. Безопасность туристов.

Портеры. Переноска продуктов питания топлива и снаряжения для промежуточных лагерей.

Снаряжение общественное .

Гиды имеют необходимое  страховочное снаряжение для обеспечения безопасности группы при  прохождении ледников и сложных участков маршрута.

Промежуточные лагеря, ночёвки на маршруте.

Размещение туристов в палатках по 2 человека.

Питание на горной части маршрута.

Питание туристов на маршруте состоит из продуктов не требующих  варки. Каждый турист на завтрак обед и ужин будет обеспечиваться одним литром кипятка ,в котором он самостоятельно сможет приготовить любое блюдо из набора продуктов.

Позиция.

Position.

Ассортимент.

assortment

1 Горячие напитки.

warm drink

Чай в ассортименте. Кофе натуральный, растворимый. Молоко сухое.

Tea in assortment. Coffee natural soluble. The dry milk.

2 Каша быстрого приготовления

Quick-cooking porridge

Каши овсяные «БЫСТРОВ».

Oat cereal «BYSTROV».

3 Сладкое

Sweet

Alpen Gold «Молочный шоколад», мёд, халва, джем.

Alpen Gold «Milk chocolate», honey, halva, jam.

4 Хлебные изделия.

Bread products.

Таджикские лепёшки, сухарики, вафли, печенье, крекеры.

Tajik flatbread, crackers, wafers, cookies.

5 Сырные изделия.

Cheese products.

Сыр твёрдый, сыр плавленый.

Hard cheese, processed cheese.

 

6 Мясные изделия.

Meat products.

Сало, копчённое сало, копчённые сосиски, колбасные изделия.

Bacon, smoked bacon, smoked sausages, sausages.

7 Рыба.

Fish.

Сушёная рыба, анчоусы.

Dried fish, anchovies.

8 Супы.

Soups.

Cупы быстрого приготовления.

Soup of fast preparation.

9 Гарниры.

The garnishes.

Рис, гречка, пюре картофельное, лапша.

Rice, buckwheat, mashed potatoes, noodles.

10 Овощи.

Vegetables.

Лук, чеснок.

Onion, garlic.

11 Сухие фрукты.

Dry fruits

Курага, изюм , чернослив , даты; арахис , грецкий орех.

dried apricots; raisins; prunes; dates; peanuts; walnut.

12 Разное.

Other

Соль, приправы, лимоны, томатная паста, кетчуп.

Salt, spices, lemons, tomato paste, ketchup.

The route to the glaciers of the Central Pamir. The pedestrian part. Camp on the route.

2-0-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-1-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-2-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-3-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-4-camp-2-river-valley-havrazdara
Camp 2. River valley Havrazdara
2-5-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-6-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-7-camp-3-river-valley-havrazdara
Camp 3. River valley Havrazdara
2-8-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-9-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-10-river-valley-havrazdara
River valley Havrazdara
2-11-lake-havraz
Lake Havraz
2-12-camp-4-lake-havraz
Camp 4. Lake Havraz
2-13-lake-havraz
Lake Havraz
2-14-lake-havraz
Lake Havraz
2-15-glacier-cold-wall
The glacier Cold wall
2-16-glacier-cold-wall
The glacier Cold wall
2-16-camp-5-glacier-cold-wall
Camp 5. The glacier Cold wall
2-17-mountain-cold-wall
mountain Cold wall
2-18-pass-the-cold-wall
Pass the Cold wall
2-19-pass-the-cold-wall
Pass the Cold wall
2-20-pass-the-cold-wall-the-glacier-grum-grzhimailo
Pass the Cold wall.The Glacier Grum Grzhimailo
2-21-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo
2-22-camp-6-the-glacier-grum-grzhimailo
Camp 6. The Glacier Grum Grzhimailo.
2-23-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo
2-24-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo
2-25-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo
2-26-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo
2-27-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo
2-28-camp-7-the-glacier-grum-grzhimailo
Camp 7. The Glacier Grum Grzhimailo
2-29-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo.
2-30-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo.
2-31-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo.
2-32-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo.
2-33-the-glacier-grum-grzhimailo
The Glacier Grum Grzhimailo.
2-34-camp-8-the-valley-tanymas
Camp 8.The valley Tanymas
2-35-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-36-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-37-crossing-the-river-tanymas
Crossing the river Tanymas
2-38-crossing-the-river-tanymas
Crossing the river Tanymas
2-39-crossing-the-river-tanymas
Crossing the river Tanymas
2-41-crossing-the-river-tanymas
Crossing the river Tanymas
2-42-the-river-tanymas
The river Tanymas
2-43-the-glacier-tanymas-2
The Glacier Tanymas 2
2-44-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-45-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-46-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-47-camp-9-the-valley-tanymas
Camp 9. The valley Tanymas
2-47-the-glacier-tanymas-3
The Glacier Tanymas 3
2-49-the-glacier-tanymas-3
The Glacier Tanymas 3
2-50-the-glacier-tanymas-3
The Glacier Tanymas 3
2-51-camp-10-the-glacier-tanymas-3
Camp 10.The Glacier Tanymas 3
2-52-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-53-the-valley-tanymas
The valley Tanymas
2-54-lake-in-the-glacier-tanymas-paw
Lake in the glacier Tanymas paw
2-55-lake-in-the-glacier-tanymas-paw
Lake in the glacier Tanymas paw
2-56-lake-in-the-glacier-tanymas-paw
Lake in the glacier Tanymas paw
2-57-camp-11-in-the-pass-tanymas
Camp 11. In the pass Tanymas
2-57-in-the-glacier-tanymas-paw
In the glacier Tanymas paw
2-58-in-the-glacier-tanymas-paw-view-to-the-somoni-communism-peak
In the glacier Tanymas paw .View to the Somoni (Communism)
2-59-in-the-glacier-tanymas-paw
In the glacier Tanymas paw
2-60-in-the-glacier-tanymas-paw
In the glacier Tanymas paw
2-61-the-somoni-communism-peak-on-the-fedchenko-glacier
The Somoni (Communism) peak.On the Fedchenko glacier
2-62-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-63-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-64-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-65-camp-12-on-the-fedchenko-glacier
Camp 12. On the Fedchenko glacier
2-66-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-67-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-68-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-69-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-70-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-71-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-72-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-73-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-74-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the Fedchenko Glacier
2-74-1-camp-13-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Camp 13. Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-75-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-76-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-77-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-78-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-79-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-80-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-81-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-82-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-83-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-84-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-85-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-86-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-87-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-87-1-hydro-meteorological-station-the-fedchenko-glacier
Hydro meteorological station the «Fedchenko Glacier»
2-88-on-the-fedchenko-glacier
On the Fedchenko glacier
2-89-the-glacier-kashal-ayak
The Glacier Kashal-ayak.
2-90-the-glacier-kashal-ayak
The Glacier Kashal-ayak.
2-91-the-glacier-kashal-ayak
The Glacier Kashal-ayak.
2-92-the-peak-kommacademi
The Peak Kommacademi
2-93-the-pass-kashal-ayak
The pass Kashal-ayak
2-94-the-pass-kashal-ayak
The pass Kashal-ayak
2-95-camp-14-the-pass-kasalyak-the-glacier-russian-geographic-society
Camp 14. The pass Kashal-ayak
2-96-the-peak-garmo
The peak Garmo
2-99-the-pass-kashal-ayak
The pass Kashal-ayak
2-100-the-pass-kashal-ayak
The pass Kashal-ayak
2-101-2-94-the-pass-kashal-ayak
The pass Kashal-ayak
2-102-camp-15-the-glacier-russian-geographic-society
Camp 15. The Glacier Russian Geographic Society
2-103-the-glacier-russian-geographic-society
The Glacier Russian Geographic Society
2-104-camp-16-the-river-abdukagor
Camp 16. The river Abdukagor
2-105-camp-16-the-river-abdukagor
Camp 16. The river Abdukagor
2-106-crossing-the-river-abdukagor
Crossing the river Abdukagor
2-107-crossing-the-river-abdukagor
Crossing the river Abdukagor
2-108-crossing-the-river-abdukagor
Crossing the river Abdukagor

The route to the glaciers of the Central Pamir.Car part of the way.

rrrrrrrr

Car part of the way. The main points
Car part of the way. The main points
1-0-dushanbe-kalai-khumb
Dushanbe-Kalai-Khumb
1-1-kalai-khumb
Kalai-Khumb
1-2-kalai-khumb
Kalai-Khumb
1-3-kalai-khumb-rushan
Kalai Khumb — Rushan
1-4-bartang
Bartang
1-5-bartang-yapshorv
Bartang Yapshorv
1-7-bartang-yapshorv
Bartang Yapshorv
1-10-bartang-roshorv
Bartang Roshorv
1-12-bartang
Bartang
1-13-bartang-nisur
Bartang Nisur
1-14-bartang
Bartang
1-15-bartang-savnob
Bartang Savnob
1-16-bartang-savnob-fortress
Bartang Savnob Fortress
1-17-bartang
Bartang
1-18-bartang
Bartang
1-19-bartang-pasor
Bartang Pasor
1-20-vanch-poimazar
Vanch Poimazar
1-21-vanch
Vanch

Lake Sarez

1-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
The Village Barchidev
2-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
The Village Barchidev
3-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
The Village Barchidev
4-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84-%d0%bc%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b0
Barchidev mill
5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
the valley of the river Murghab
6-%d1%83%d1%89%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b8-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
the valley of the river Murghab
7-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
the valley of the river Murghab
8-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
the valley of the river Murghab
9-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%88%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%b2-%d1%85%d1%80%d0%b5%d0%b1%d1%82%d0%b5-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d0%ba%d0%be%d0%bb
peaks in the Muzkol range
10
10
11-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d1%81%d0%bd%d0%b0%d0%b1%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
caravan supplies geologists
12-%d1%83%d1%81%d0%be%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bb
Usoy dam
13-1-%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%80%d0%be-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7
Lake Sarez
13-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8
geologists
14-%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d1%80%d1%8c-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
the camp of geologists
15-%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d1%80%d1%8c-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
the camp of geologists
16-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
in the Gulf of Irht
17-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
in the Gulf of Irht
19-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
in the Gulf of Irht
18-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
Hydrological station Irht founded in 1938
21-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82-%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2-1938-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d1%83
Hydrological station Irht founded in 1938
20-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
Hydrological station staff Irht
22-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
22
23-%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%81-%d1%81%d0%be%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b8-%d0%ba%d1%87%d1%81-%d1%80%d1%82-%d0%b8
Photos for memory with employees of Hydrological station irht
24
24
25
25
26-%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%80%d0%be-%d1%88%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d1%83
Lake Shadau
27-%d1%83%d1%81%d0%be%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bb-%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0
Usoy dam trail
28-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
Murghab river
29-%d0%b0%d0%b2%d1%82%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84
29
30-%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0-%d0%ba-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7%d1%83
the path to the lake Sarez
31-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
Murghab river
32-%d0%bd%d1%83%d1%80%d0%bc%d1%83%d1%85%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d0%b4-%d0%b4%d0%b8%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%be%d1%80-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d0%bb
Nurmuhammad Director Sarez travel
33-%d0%bf%d0%b8%d0%ba-%d0%bb%d0%b0%d0%bf%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%80
Mountain Lapnazar

Lake Sarez was without doubt one of the most beautiful places of Tajikistan. «Sleeping dragon» call it the lake because of the possibility of a dam break. On Sarez easiest to get into of the valley of Bartang. The trail starts from a very picturesquely situated village Barchidev. From Barchidev to the lake can be reached within 1 day ,but if you go with a heavy backpack it is better to schedule one overnight stay on the way . From July 2015 Sarez was affordable. For citizens of the Republic of Tajikistan for the permission to visit is required. Foreign nationals can visit the Sarez lake using the services of the company Sarez Travel Our journey Sarez became possible thanks to Miskola Abdulloeva Director of the tourist company Orom Travel also Express my gratitude to Nurmuhammad Rozik Director of the company Sarez Travel for the hospitality.

Озеро Сарез

1-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
В кишлаке Барчидиф.
2-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
В кишлаке Барчидиф.
3-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84
В кишлаке Барчидиф.
4-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d1%87%d0%b8%d0%b4%d0%b8%d1%84-%d0%bc%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b0
Барчидиф мельница
5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
ущелье реки Мургаб
6-%d1%83%d1%89%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d0%b5-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b8-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
ущелье реки Мургаб
7-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
8-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
9-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%88%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%b2-%d1%85%d1%80%d0%b5%d0%b1%d1%82%d0%b5-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d0%ba%d0%be%d0%bb
вершины в хребте Музкол
10
10
11-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d1%81%d0%bd%d0%b0%d0%b1%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
караван снабжения геологов
12-%d1%83%d1%81%d0%be%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bb
Усойский завал
13-1-%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%80%d0%be-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7
13 1
13-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8
Геологи
14-%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d1%80%d1%8c-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
лагерь геологов
15-%d0%bb%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d1%80%d1%8c-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%be%d0%b2
лагерь геологов
16-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
в заливе Ирхт
17-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
в заливе Ирхт
19-%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b2%d0%b5-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
в заливе Ирхт
18-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
ГМС Ирхт.Основана в 1938 году
21-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82-%d0%be%d1%81%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2-1938-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d1%83
ГМС Ирхт.Основана в 1938 году
22-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
22
20-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb-%d0%b3%d0%bc%d1%81-%d0%b8%d1%80%d1%85%d1%82
Сотрудники ГМС Ирхт
23-%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%b0%d0%bc%d1%8f%d1%82%d1%8c-%d1%81-%d1%81%d0%be%d1%82%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b8-%d0%ba%d1%87%d1%81-%d1%80%d1%82-%d0%b8
Фото на память с сотрудниками КЧС РТ и ГМС Ирхт
24
24
25
25
26-%d0%be%d0%b7%d0%b5%d1%80%d0%be-%d1%88%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d1%83
Озеро Шадау
27-%d1%83%d1%81%d0%be%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b7%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bb-%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0
Тропа по завалу
28-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
29-%d0%b0%d0%b2%d1%82%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84
старый автограф
30-%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bf%d0%b0-%d0%ba-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7%d1%83
тропа к Сарезу
31-%d1%80%d0%b5%d0%ba%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%b3%d0%b0%d0%b1
река Мургаб
32-%d0%bd%d1%83%d1%80%d0%bc%d1%83%d1%85%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0%d0%b4-%d0%b4%d0%b8%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%be%d1%80-%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b5%d0%bb
Нурмухаммад Розик
33-%d0%bf%d0%b8%d0%ba-%d0%bb%d0%b0%d0%bf%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d1%80
гора Лапназар

Озеро Сарез без сомнения одно из красивейших мест Таджикистана. «Спящий дракон» называют это озеро из за возможности прорыва плотины. На Сарез легче всего попасть из долины Бартанга. Тропа начинается из очень живописно расположенного кишлака Барчидиф. От Барчидифа до озера можно дойти за 1 день ,но если идёшь с тяжёлым  рюкзаком лучше запланировать одну ночёвку по дороге . С июля 2015 года Сарез стал доступнее. Для граждан Республики Таджикистан  разрешения на посещение не требуется. Иностранные граждане могут посетить Сарезское озеро воспользовавшись услугами компании Sarez Travel. Наше путешествие на Сарез стало возможно благодаря Мисколе Абдуллоевой   директору туристической компании Orom Travel .Также выражаю благодарность Нурмухаммаду Розику директору компании Sarez Travel за оказанное гостеприимство.